
Przełożę Twoje pomysły na słowa
- po polsku, angielsku i francusku.
Potrzebujesz wielojęzycznych treści?

Copywriting
Przełożyć Twoje pomysły
na słowa.

Tłumaczenie
Przełożyć Twoje słowa
na inne języki.

Korekta
Znaleźć te kilka przecinków zagubionych w przekładzie.
Jak mogę Ci pomóc?

Moja podróż
Nazywam się Aleksandra Seidemann i jestem polską tłumaczką i autorką treści mieszkającą w Szwajcarii. Pierwszych słów po angielsku i francusku nauczyłam się jako dziecko, a przez kolejne lata poszerzałam słownictwo m.in. ucząc się w liceum w Normandii, studiując lingwistykę stosowaną w Warszawie, pracując dla francuskiego koncernu motoryzacyjnego, na wolontariatach i podczas moich podróży po świecie.
W 2018 podążyłam za głosem serca do Niemiec, gdzie przyszło mi dosłownie nieść przekaz innych jako listonosz. W tym czasie wyniosłam również swoją znajomość niemieckiego na zupełnie inny poziom. Dzisiaj mieszkam w Szwajcarii, skąd wyruszam w całkiem nową podróż dookoła słowa.
Jako tłumacz i autor freelancer pomagam osobom prywatnym i małym firmom w komunikacji z partnerami i klientami na całym świecie. Chętnie zostanę również Twoją towarzyszką podróży.
Słowami innych

Szwajcaria
“Współpraca z Aleksandrą to fantastyczne doświadczenie. Pisze teksty promujące nasz biznes i za każdym razem udaje jej się zachwycić nas rezultatem. Niezwykle szybko tworzy złożone, ale łatwe do zrozumienia artykuły i teksty. Serdecznie polecam usługi Aleksandry każdemu, kto potrzebuje wielojęzycznych treści wysokiej jakości na potrzeby biznesowe lub prywatne!”